civilizações



O Iliad

por Homer

800 escritos B.C.
Traduzido por Samuel Butler

| Livro XVII | Homer | Livro XIX |


Livro III


Assim então lutam porque era um fogo flamejante. Entrementes o corredor Antilochus da frota, que tinha sido emitido como o mensageiro, alcançou Achilles, e encontrado lhe que senta-se por seus navios altos e que boding aquele que era certamente demasiado certamente verdadeiro. “Alas,” disse-o a himself no heaviness de seu coração, “por que o Achaeans outra vez scouring a planície e está reunindo-se para os navios? A concessão do Heaven os deuses não esteja trazendo agora esse sorrow em cima de mim de qual minha mãe Thetis falou, dig que quando eu era contudo vivo o mais bravo dos Myrmidons deve cair antes do Trojans, e vê a luz do sol já não. Eu temo que o filho bravo de Menoetius caiu com seu próprio audaz no entanto eu o ofereci do retorno aos navios assim que dirigir para trás aqueles que traziam o fogo de encontro a eles, e para não juntar a batalha com Hector.”

Enquanto pondering assim, o filho de Nestor veio até ele e disse seu tale sad, weeping amargamente o quando. “Alas,” gritou, “filho de Peleus nobre, mim traz-lhe tidings maus, certamente que eram untrue. Patroclus caiu, e uma luta raging sobre seu corpo despido para preensões do Hector seu armour.”

Uma nuvem escura do grief caiu em cima de Achilles enquanto escutou. Encheu ambas as mãos com a poeira fora da terra, e derramou-as sobre sua cabeça, disfiguring sua cara comely, e deixando a recusa estabelecir-se sobre sua camisa assim justa e nova. Arremessou-se himself traga tudo enorme e enorme no comprimento cheio, e rasgou seu cabelo com suas mãos. Bondswomen quem Achilles e Patroclus tinham feito exame cativo gritado alto para o grief, batendo seus peitos, e com seus membros que falham os para o sorrow. Antilochus dobrou-se sobre ele o quando, weeping e prendendo ambas suas mãos como coloca gemer para ele temeu que pôde mergulhar uma faca em sua própria garganta. Então Achilles deu um grito alto e sua mãe ouviu-se que ele porque se estava sentando nas profundidades do mar pelo velho equipe seu pai, whereon gritou, e todas as filhas dos goddesses de Nereus que residiram no fundo do mar, veio recolhendo em volta dela. Havia Glauce, Thalia e Cymodoce, Nesaia, Speo, thoe e Halie escuro-eyed, Cymothoe, Actaea e Limnorea, Melite, Iaera, Amphithoe e agave, Doto e Proto, Pherusa e Dynamene, Dexamene, Amphinome e Callianeira, Doris, Panope, e a mar-ninfa famosa Galatea, Nemertes, Apseudes e Callianassa. Havia também Clymene, Ianeira e Ianassa, Maera, Oreithuia e Amatheia dos fechamentos encantadores, com o outro Nereids que residem nas profundidades do mar. A caverna de cristal foi enchida com seu multitude e toda bateram seus peitos quando Thetis lhes conduziu no seu lament.

“Escuta,” gritou, as “irmãs, filhas de Nereus, que você pode ouvir o burden de meus sorrows. Alas, o woe é mim, woe que eu carreguei o mais glorious da prole. Eu furo-o feira e forte, herói entre heróis, e ele disparou acima como sapling; Eu tendi-o como uma planta em um jardim goodly, e emitido lhe com his envía a Ilius para lutar o Trojans, mas nunca deve mim dão-lhe boas-vindas para trás à casa de Peleus. Assim por muito tempo enquanto vive para olhar em cima da luz do sol está no heaviness, e embora eu lhe vou eu não posso ajudar-lhe. Não obstante eu irei, isso que eu posso ver que meu caro filho e o aprender que sorrow befallen o though está prendendo ainda aloof da batalha.”

Deixou a caverna enquanto falou, quando a outra seguiu weeping após, e as ondas abriram um trajeto antes dela. Quando alcançaram os rich claramente de Troy, vieram acima fora do mar em uma linha longa sobre às areias, no lugar onde os navios dos Myrmidons foram redigidos na ordem próxima em volta das barracas de Achilles. Sua mãe foi até ele como coloca gemer; colocou sua mão em cima de sua cabeça e raio piteously, dig, “meu filho, por que você weeping assim? Que sorrow befallen agora o? Diga-me; esconda-o não de mim. Certamente Jove concedeu-lhe o prayer que você o fêz, quando você levantou acima suas mãos e besought o que o Achaeans pôde todo ser pent acima em seus navios, e o rue ele amargamente que você era já não com eles.”

Achilles gemeu e respondeu, “sirva de mãe, Jove Olympian tem vouchsafed certamente me o fulfilment de meu prayer, mas que carregadores a mim, vendo que meu caro camarada Patroclus o tem caído quem eu avaliei mais do que todo o outro, e amou tão cara quanto minha própria vida? Eu perdi-o; aye, e Hector quando o tinha matado descascou o armour wondrous, assim que glorious para behold, que os deuses deram a Peleus quando o colocaram no couch de um homem mortal. que você era moradia imóvel entre as mar-ninfas immortal, e que Peleus himself tinha feito exame de algum bride mortal. Para agora você terá o grief infinito pela razão da morte desse filho quem você pode nunca dar boas-vindas ao repouso nay, mim não viverá nem não irá aproximadamente entre a humanidade a menos que a queda do Hector por minha lança, e me pagar assim slain o filho de Patroclus de Menoetius.”

Thetis wept e respondido, “então, meu filho, é sua extremidade próximo na mão para sua própria morte espera-o completamente logo em seguida isso do Hector.”

Achilles então dito em seu grief grande, “eu morreria aqui e agora, que eu não poderia conservar meu camarada. Caiu longe do repouso, e em sua hora da necessidade minha mão não estava lá ajudar-lhe. Que há para mim? Retorno a minha própria terra que eu não devo, e eu não trouxe nenhum saving nem a Patroclus nem a meus outros camaradas de quem assim muitos slain pelo Hector poderoso; Eu permaneço aqui por meus navios um burden bootless em cima da terra, I, que na luta não têm nenhum par entre o Achaeans, though no conselho lá sou melhor do que o I., perish conseqüentemente o strife entre dos deuses e dos homens, e a raiva, wherein mesmo um homem righteous endurecerá seu coração que se levanta acima na alma de um homem como o fumo, e o gosto disso é mais doce do que gotas do mel. Mesmo tem assim Agamemnon irritado me. No entanto seja assim ele, porque sobre; Eu forçarei minha alma no subjection como as necessidades de I devem; Eu irei; Eu perseguirei o Hector que slain o quem eu amei assim cara, e abide então meu doom quando pode satisfazer Jove e os outros deuses o emitir. Mesmo Hercules, o mais melhor beloved de Jove- mesmo não poderia escapar da mão da morte, mas o fate e a raiva feroz de Juno colocaram-no ponto baixo, porque eu demasiado me encontrarei quando eu estou inoperante se a como o doom me esperasse. Até então eu ganharei a fama, e oferecerei Trojan e as mulheres de Dardanian wring rasgos de seus mordentes macios com ambas suas mãos no grievousness de seu sorrow grande; assim saberão que que prendeu aloof assim que long prenderá aloof já não. Mantenha-me nao traseiro, conseqüentemente, no amor você carrega-me, porque você não me moverá.”

Então Thetis prata-footed respondido, “meu filho, o que você disse é verdadeiro. É bem conservar seus camaradas da destruição, mas seu armour está nas mãos do Trojans; O Hector carrega-o no triunfo em cima de seus próprios ombros. Poço cheio eu sei que seu vaunt não será durável, porque sua extremidade é próxima na mão; entre não, entretanto, na imprensa da batalha até que você me vê hither do retorno; amanhã na ruptura do dia eu estarei aqui, e trar-lhe-ei o armour goodly do rei Vulcan.”

Neste deixou seu filho bravo, e enquanto girou afastado disse às mar-ninfas suas irmãs, “mergulha no bosom do mar e vai à casa do mar-deus velho meu pai. Diga-lhe tudo; quanto para a mim, eu irei ao trabalhador cunning Vulcan em Olympus elevado, e peço que forneça meu filho com um terno do armour esplêndido.”

Quando tinha dito assim, mergulharam forthwith abaixo das ondas, quando Thetis prata-footed foi sua maneira que pôde trazer o armour para seu filho.

Assim, então, fêz seu urso dos pés o goddess a Olympus, e entrementes o Achaeans voou com gritos altos antes que murderous Hector até que alcançaram os navios e o Hellespont, e não poderiam extrair o corpo do empregado Patroclus de Marte fora do alcance das armas que foram regadas em cima dele, porque Hector o filho de Priam com seu anfitrião e os horsemen tinham travado outra vez até ele como a flama de uma fornalha impetuosa; fêz thrice o Hector bravo apreendem-no pelos pés, striving com poder e cano principal extrai-lo afastado e chamando-se alta no Trojans, e fêz thrice o dois Ajaxes, vestido no valour como com um garment, batem-no fora do corpo; mas todos undaunted o carregariam agora no grosso da luta, e agora outra vez estaria ainda e gritaria alto, mas não daria nenhuma terra. Como os shepherds do upland que não podem perseguir algum leão famished de um carcase, mesmo assim que não poderia o filho do Hector do scare dois Ajaxes de Priam do corpo de Patroclus.

E agora mesmo arrastá-lo-ia fora e para ter ganhado o glory imperishable, não mandou a frota da íris como o vento, voada sua maneira como o mensageiro de Olympus ao filho de Peleus e oferecida lhe armar-se. Veio secreta sem o conhecimento de Jove e dos outros deuses, porque Juno emitiu-a, e quando tinha começado perto dele disse, “acima, filho de Peleus, o mais poderoso de toda a humanidade; salve Patroclus sobre quem esta luta temível raging agora pelos navios. Os homens são a matança uma outra, o Danaans na defesa do corpo inoperante, quando o Trojans o tentar a hale afastado, e fazem exame d ao vento Ilius: O Hector é o mais furious dele todo; é cortando a cabeça do corpo e reparando a nas estacas da parede. Acima de, então, e bide aqui já não; encolha do pensamento que Patroclus pode se transformar carne para os cães de Troy. Shame em você, se seu corpo sofrer qualquer tipo do ultraje.”

E Achilles disse, “torne iridescente, que dos deuses era ele que meo emitiu?”

Torne iridescente respondido, “era Juno o esposo real de Jove, mas o filho de Saturno não sabe da minha vinda, nem contudo faz qualquer outros dos immortals que residem nos summits snowy de Olympus.”

Então a frota Achilles respondeu a seu provérbio, “como posso eu entrar acima na batalha? Têm meu armour. Minha mãe proibiu-me armar-se até que eu devo a ver vir, porque prometeu trazer-me o armour goodly de Vulcan; Eu não conheço nenhum homem cujos os braços eu posso pôr sobre, excepto somente o protetor do filho de Ajax do Telamon, e certamente deve lutar no Rank dianteiro e wielding sua lança sobre o corpo de Patroclus inoperante.”

Torne iridescente dito, 'nós sabem que seu armour estêve feito exame, mas vão como você é; vá à trincheira profunda e mostre o yourelf antes do Trojans, isso podem temê-lo e cessar de lutar. assim os filhos desmaiando do Achaeans ganham algum respir-tempo breve, que na batalha pode mal estar. “

Torne-o iridescente à esquerda quando tinha falado assim. Mas Achilles caro a Jove levantou-se, e Minerva arremessou-a tasselled o aegis em volta de seus ombros fortes; coroou sua cabeça com um halo da nuvem dourada de que kindled um fulgor do fogo brilhando. Como o fumo que entra acima no heaven de alguma cidade que beleaguered em um console distante para fora no mar faz o dia inteiro homens sally da cidade e lute seu mais duro, e em ir para baixo do sol a linha dos baliza-fogos chameja adiante, alargando-se altamente para aqueles que residem perto deles para behold, se seja assim que pode vir com seus navios e succour eles mesmo assim que fêz o alargamento claro da cabeça de Achilles, como estêve pela trincheira, indo além da parede mas ajuda para não juntar o Achaeans para ele heeded a carga que sua mãe colocada em cima dele.

ele está e shout alto. Minerva levantou também sua voz de afar, e terror da propagação unspeakable entre o Trojans. Estava soando como a nota de uma trombeta isso soa o alarme então que o foe está nas portas de uma cidade, mesmo assim que brazen a voz do filho de Aeacus, e quando o Trojans ouviu seus tons do clarion eles foi desanimada; os cavalos giraram para trás com seus chariots para eles boded o mischief, e seus excitadores awe-foram golpeados pela flama constante que o goddess cinzento-eyed kindled acima da cabeça do filho grande de Peleus.

Fêz Thrice o aumento de Achilles seu grito alto enquanto estêve pela trincheira, e foram thrice o Trojans e seus aliados bravos jogados na confusão; whereon doze de seus campeões mais nobres caíram abaixo das rodas de seus chariots e perished por suas próprias lanças. O Achaeans a sua alegria grande extraiu então Patroclus fora do alcance das armas, e colocado lhe em uma maca: seus camaradas estiveram mourning em volta dele, e entre elas a frota Achilles que wept amargamente enquanto viu seu camarada verdadeiro se encontrar absolutamente em cima de seu bier. Tinha emitido o para fora com cavalos e chariots na batalha, mas seu retorno que não devia dar boas-vindas.

Então Juno emitiu o sol ocupado, loth embora era, nas águas de Oceanus; assim ajustou-se, e o Achaeans teve o descanso do reboque e do turmoil da guerra.

Agora o Trojans quando tinham saído da luta, unyoked seus cavalos e os recolheram no conjunto antes de preparar seu supper. Mantiveram seus pés, nem todo o desafio sentar-se-ia para baixo, porque teme tinha caído em cima deles todos porque Achilles se tinha mostrado himself em seguida que prende aloof assim longo da batalha. O filho de Polydamas de Panthous era o primeiro a falar, um homem do julgamento, que sozinho entre eles poderia olhar ambos before and after. Era camarada a hector, e tinham sido nascidos em cima da mesma noite; com todo o sincerity e goodwill, conseqüentemente, dirigiu-se lhes assim:-

“Olhe-lhe bem, meus amigos; Eu incitá-lo-ia ir para trás agora a sua cidade e não esperar aqui pelos navios até a manhã, porque nós somos longe de nossas paredes. Assim por muito tempo porque este homem era no enmity com Agamemnon o Achaeans era mais fácil de tratar de, e eu acamparia contente pelos navios na esperança de fazer exame d; mas agora eu vou no medo grande do filho da frota de Peleus; é assim audaz que nunca bide aqui na planície whereon o Trojans e o Achaeans lutam com valour igual, mas tentará à tempestade nossa cidade e carregará fora nossas mulheres. Faça então como eu digo, e deixe-nos recuar. Para este é o que acontecerá. A escuridão da vontade da noite para uma estada do tempo o filho de Peleus, mas se nos encontrar aqui na manhã em que sallies adiante completamente armour, nós terá o conhecimento dele em sério bom. Certamente vontade contente seja quem pode se escapar e começar para trás a Ilius, e muitas um Trojan transformar-se-ão carne para cães e os vultures podem mim nunca vivem para ouvi-la. Se nós fizermos como eu digo, pouco embora nós podemos gostar d, nós teremos a força nos conselhos durante a noite, e as portas grandes com as portas que próximo protegerão a cidade. No alvorecer nós podemos armar e fazer exame de nosso carrinho nas paredes; ele rue da vontade então ele se ele sallies dos navios para lutar-nos. Irá para trás quando deu a seus cavalos sua suficiência de ser dirigido todos os whithers sob nossas paredes, e estará em nenhuma mente para tentar e forçar sua maneira na cidade. Nenhuns vontade sempre sack ele, cães devour o ere assim.”

O Hector olhado ferozmente nele e respondido, “Polydamas, suas palavras não é a meu gostar que você nos oferece vai para trás e seja pent dentro da cidade. Você teve bastante de ser prendido acima atrás das paredes? Nos velho-dias a cidade de Priam acabava-se famosa o mundo inteiro para sua riqueza do ouro e do bronze, mas nossos tesouros são desperdiçados fora de nossas casas, e muito os bens foram vendidos afastado a Phrygia e a Meonia justo, porque a mão de Jove foi colocada pesadamente em cima de nós. Agora, conseqüentemente, que o filho de planejar Saturno tem vouchsafed me para ganhar aqui o glory e para hem dentro o Achaeans em seus navios, prate mais neste tolo sábio entre os povos. Você não terá nenhum homem com você; não será; faça-o como eu digo agora;- faça exame de seus suppers em suas companhias durante todo o anfitrião, e mantenha seus relógios e seja wakeful cada homem de você. Se qualquer Trojan for inquieto sobre suas possessões, deixe-o recolhê-las e dá-las para fora entre os povos. Melhore deixe estes, melhor que o Achaeans, tem-nos. Na aurora nós armar-nos-emos e lutar-nos-emos sobre os navios; concedido que Achilles veio outra vez para a frente os defender, deixou a seja porque vontade, mas irá duramente com ele. Eu não shun o, mas lutá-lo-ei, para cair ou conquistar. O deus da guerra distribui como a medida a tudo, e o slayer pode ainda slain.”

Assim Hector do raio; e o Trojans, tolos que era, shouted no aplauso, porque Pallas Minerva tinham-nos roubado de sua compreensão. Deram a orelha ao Hector com seus conselhos evil, mas as palavras sábias de Polydamas que nenhum homem heed. Fizeram exame de seu supper durante todo o anfitrião, e entrementes com a noite inteira o Achaeans mourned Patroclus, e o filho de Peleus conduziu-lhes no seu lament. Colocou suas mãos murderous em cima do peito de seu camarada, gemendo repetidas vezes como um leão bearded quando um homem que perseguisse cervos o roubou de seus jovens em alguma floresta densa; quando o leão volta ele é furious, e procurara o dingle e o dell para seguir o caçador se pudesse o encontrar o, porque é louco com a raiva uniforme assim que com muitos um sigh fêz Achilles fala entre os Myrmidons que dizem, “Alas! vãs eram as palavras com que eu cheered o herói Menoetius em sua própria casa; Eu disse que eu traria sua parte traseira brava do filho outra vez a Opoeis depois que teve sacked Ilius e feito exame sua parte do spoils- mas Jove não dá o desejo de todo o a homens seu coração. O mesmo solo reddened aqui em Troy pelo sangue de nós ambos, porque eu serei dado boas-vindas demasiado nunca para casa pelo knight velho Peleus, nem por minha mãe Thetis, mas nivelo neste lugar a terra cobrir-me-ei. Não obstante, O Patroclus, esse eu sou deixado agora atrás de você, eu não o enterrarei, até que eu trouxe hither a cabeça e o armour do Hector poderoso que slain o. Doze filhos nobres da vontade que de Trojans eu behead antes de seu bier para avenge o; até que eu fiz assim que você se encontrará enquanto você é pelos navios, e as mulheres justas de Troy e de Dardanus, de quem nós fizemos exame com lança e força do braço quando nós sacked cidades goodly dos homens, weep sobre você noite e o dia.”

Então Achilles disse seus homens para ajustar um tripé grande em cima do fogo que puderam lavar a nesga clotted fora de Patroclus. Thereon ajustaram um tripé cheio da água de banho sobre a um fogo desobstruído: jogaram-lhe varas sobre para para fazer-lhe a chama, e a água tornou-se quente como a flama jogada sobre a barriga do tripé. Quando a água no cauldron estava fervendo lavaram o corpo, anointed lhe com óleo, e fechado suas feridas com ointment que tinha sido mantido nove anos. Então colocaram-no em um bier e cobriram-no com um pano de linho da cabeça ao pé, e excesso isto colocaram uma veste branca justa. Assim toda a noite longa fêz o recolhimento Achilles redondo dos Myrmidons para mourn Patroclus.

Então Jove disse a Juno sua irmã-esposa, “assim, rainha Juno, você ganhou sua extremidade, e tem-na roused a frota Achilles. Se pensaria de que o Achaeans era de seus próprios carne e sangue.”

E Juno respondido, do “filho Dread de Saturno, por que deve você dizer esta coisa? Não pode um homem embora seja somente mortal e saiba que menos do que nós, o que enlata para uma outra pessoa? E não deva i foremost de todos os goddesses pela descida e como a esposa a você que reinam no evil do legado do heaven- para o Trojans se eu estiver irritado com eles?”

assim conversam. Entrementes Thetis veio à casa de Vulcan, imperishable, estrela-bespangled, a mais justa dos domicílios no heaven, uma casa de feito de bronze por próprias mãos do deus coxo. Encontrou-o ocupado com seu fole, suando e duro no trabalho, porque fazia vinte tripés que eram estar pela parede de sua casa, e ajustou as rodas do ouro sob eles todas que puderam ir de seus próprios selves aos conjuntos dos deuses, e para voltar se maravilha outra vez certamente para ver. Foram terminados tudo mas as orelhas do workmanship cunning que contudo remanescido lhes ser reparado: estes que reparava agora, e estava martelando nos rebites. Quando estava assim no trabalho Thetis prata-footed veio à casa. Charis, de gracioso cabeça-veste-se, a esposa ao deus coxo distante-famed, veio para ela assim que a vir, e fêz exame de sua mão no seus próprios, dig, “por que você veio a nossa casa, Thetis, honrado e sempre a boa vinda para você não nos visita frequentemente? Vem para dentro e deixa-me o refreshment ajustado antes de você.”

O goddess conduziu à maneira enquanto falou, e ofereceu Thetis senta-se em um assento rica decorado embutido com a prata; havia um footstool também sob seus pés. Então chamou Vulcan e disse-o, “Vulcan, vindo aqui, Thetis quê-lo”; e o deus coxo distante-famed respondido, “então é certamente um agosto e um goddess honrado que venha aqui; ele era que tomou cuidado de mim quando eu estava sofrendo da queda pesada que eu tive com a raiva da minha mãe cruel para ela teria começo livrado de mim porque eu era coxo. Iria mal com mim não teve Eurynome, filha das águas sempre-encircling de Oceanus, e de Thetis, feito exame me a seu bosom. Nove anos mim permanecem com eles, e muitos trabalhos bonitos no bronze, nos brooches, em braceletes espirais, copos, e em correntes, eu fiz para eles em sua caverna, com águas rujir de Oceanus que espumam enquanto se apressaram sempre após ela; e ninguém souberam, nem dos deuses nem dos homens, excepto somente Thetis e Eurynome que tomaram cuidado de mim. Se, então, Thetis vier a minha casa eu devo fazer sua dívida requital para ter-me conservado; entertain a, conseqüentemente, com todo o hospitality, quando eu puser por meu fole e por todas minhas ferramentas.”

Neste o monster poderoso hobbled fora de seu batente, seus pés finos que dobram lustily sob ele. Ajustou o fole longe do fogo, e recolheu suas ferramentas em uma caixa de prata. Então fêz exame de uma esponja e lavou suas cara e mãos, sua caixa shaggy e garganta brawny; donned sua camisa, agarrou sua equipe de funcionários forte, e limped para a porta. Havia uns handmaids dourados também quem trabalhado para ele, e eram como mulheres novas reais, com sentido e a razão, exprime também e força, e toda a aprendizagem dos immortals; estes busied enquanto o rei os ofereceu, quando ele extraiu próximo a Thetis, a assentou em cima de um assento goodly, e o fêz exame de sua mão no seus próprios, dig, “por que você vieram a nossa casa, Thetis honrado e sempre a boa vinda para você não nos visita frequentemente? Diga o que você quer, e eu o farei para você em uma vez se mim lata, e se puder ser feita em tudo.”

Thetis wept e respondido, “Vulcan, há um outro goddess em Olympus quem o filho de Saturno foi satisfeito tentar tanto com affliction porque me tem? Mim sozinho dos goddesses marinhos fêz o assunto a um marido mortal, filho de Peleus de Aeacus, e sorely de encontro a minha vontade eu submeti-me ao embraces de uma quem eram mas mortal, e quem permanece agora no desgastado para casa para fora com idade. Nenhum é este todo. O Heaven vouchsafed me um filho, herói entre heróis, e disparou acima como sapling. Eu tendi-o como uma planta em um jardim goodly e emiti-o com seus navios a Ilius para lutar o Trojans, mas nunca devo mim dou-lhe boas-vindas para trás à casa de Peleus. Assim por muito tempo enquanto vive para olhar em cima da luz do sol, está no heaviness, e embora eu lhe vou eu não posso ajudar-lhe; O rei Agamemnon f-lo dar acima o maiden quem os filhos do Achaeans lhe tinham concedido, e desperdiça com sorrow para sua causa. Então o Trojans hemmed o Achaeans dentro em sterns dos seus navios e não os deixaria vir adiante; as pessoas idosas, conseqüentemente, do Achilles besought Argives e oferecido lhe o tesouro grande, whereon recusou lhes trazer o deliverance ele mesmo, mas puseram seu próprio armour sobre Patroclus e emitiram-no na luta com muito pessoa após ele. O dia inteiro lutaram pelas portas de Scaean e fariam exame da cidade lá e então, não tiveram Apollo vouchsafed o glory para hector e slain o filho valiant de Menoetius depois que tinha feito o Trojans muito evil. Conseqüentemente eu sou suppliant em seus joelhos se haply você puder ser satisfeito fornecer meu filho, cuja a extremidade está próximo na mão, com capacete e protetor, com os greaves goodly cabidos com ancle-clasps, e com um breastplate, porque perdeu seus próprios quando seu camarada verdadeiro caiu nas mãos do Trojans, e encontra-se agora esticado na terra no bitterness de sua alma.”

E Vulcan respondido, da “coração tomada, e mais disquieted sobre esta matéria; que eu poderia o esconder da vista da morte quando sua hora for vinda, assim certamente como eu posso o encontrar o armour que espantará os olhos de tudo que behold o.”

Quando teve assim que dito ele à esquerda ela e foi a seu fole, girando o para o fogo e oferecendo o fazer seu escritório. Vinte foles fundiram em cima dos derret-potenciômetros, e fundiram explosões de cada tipo, de algum feroz para ajudar-lhe quando teve a necessidade deles, e de outro mais menos forte enquanto Vulcan o quis no curso de seu trabalho. Jogou o cobre resistente no fogo, e na lata, com prata e ouro; ajustou seu batente grande em seu bloco, e com uma mão agarrou seu martelo poderoso quando fêz exame dos tongs na outra.

Primeiramente deu forma ao protetor assim grande e forte, adorning o toda excedente e o emperramento ele redondo com um circuito brilhando em três camadas; e o baldric foi feito da prata. Fêz o protetor em cinco espessuras, e com muitos que uma maravilha fêz sua mão cunning enriqueça-a.

Ele feito a terra, os heavens, e o mar; a lua também no seu cheio e no sol untiring, com todos os sinais que glorificam a cara do heaven- o Pleiads, o Hyads, Orion enorme, e o urso, que os homens se chamam também o Wain e que gira round sempre em um lugar, enfrentando. Orion, e sozinho nunca mergulham no córrego de Oceanus.

Ele também duas cidades feitas, para ver e busy favoravelmente com o hum dos homens. Em esse estavam os casamentos e as casamento-festas, e estavam indo sobre a cidade com brides quem escorting pelo torchlight de suas câmaras. Alto levantaram-se o grito de Hymen, e as juventudes dançadas à música da flauta e do lyre, quando as mulheres estiveram cada um em sua porta da casa para os ver.

Entrementes os povos foram recolhidos no conjunto, porque houve uma discussão, e dois homens wrangling sobre o sangue-dinheiro para um homem que fosse matado, esse dizendo antes que os povos que tinha pagado os danos completamente, e o outro que não tinha sido pagado. Cada um estava tentando fazer seu próprio caso bom, e os povos fizeram exame de lados, cada homem que suporta o lado de que tinha feito exame; mas os heralds mantiveram-nos para trás, e as pessoas idosas sate em seus assentos da pedra em um círculo solemn, prendendo os staves que os heralds tinham posto em suas mãos. Então levantaram-se e cada uma em sua volta deu o julgamento, e havia dois talents colocados, para ser-lhe dado de quem julgamento deve ser julgado o mais justo.

Sobre a outra cidade lá a configuração encamped dois anfitriões no armour brilhando, e foram divididos se ao sack ele, ou para poupá-lo e aceitar a metade de o que conteve. Mas os homens da cidade não consentiriam ainda, e armado para uma surpresa; suas esposas e crianças pequenas mantiveram o protetor em cima das paredes, e com elas foram os homens que eram após a luta com a idade; mas o outros sallied adiante com Marte e Pallas Minerva em sua cabeça deles feitos no ouro e clad no raiment dourado, grande e justo com seu armour como deuses befitting, quando que seguiram eram menores. Quando alcançaram o lugar onde colocariam seu ambush, estava em a riverbed a que estoque vivo de todos os tipos viria de distante e de próximo para molhar; aqui, então, colocam o armour completamente escondido, clad. Alguma maneira fora deles lá era dois scouts que estavam no look-out para a vinda dos carneiros ou do gado, que vieram presentemente, seguida por dois shepherds que estavam jogando em suas tubulações, e não tinha tanto como um pensamento do perigo. Quando aqueles que estavam no ambush viram este, eliminaram os rebanhos e os rebanhos e mataram os shepherds. Entrementes os besiegers, quando ouviram muito ruído entre o gado enquanto se sentaram no conselho, saltaram a seus cavalos, e feito com toda a velocidade para eles; quando os alcançaram ajustaram a batalha na disposição pelos bancos do rio, e os anfitriões apontaram suas lanças bronze-calçadas em uma outras. Com eles era o Strife e amotina-se, e caiu o Fate que arrastava três homens após ela, um com uma ferida fresca, e o outro unwounded, quando o third estava inoperante, e o arrastava longitudinalmente por seu salto: e sua veste era bedrabbled no sangue dos homens. Foram dentro e para fora um com o outro e lutaram como se eram povos vivos que haling afastado um - mortos another.

Ele feito também um campo justo do fallow, grandes e ploughed thrice já. Muitos homens estavam trabalhando no plough dentro dele, girando seus bois para e para, furrow após o furrow. Cada vez que isso eles girou sobre alcançar o headland um homem viria até eles e dar-lhes-ia um copo do vinho, e iriam para trás a seus furrows que olham para a frente ao tempo em que devem outra vez alcançar o headland. A peça que ploughed era escura atrás deles, de modo que o campo, embora era do ouro, olhasse ainda como se estava sendo muito curioso ploughed- a behold.

Feito também um campo do milho da colheita, e os reapers reaping com os sickles afiados em suas mãos. O Swathe depois que o swathe caiu à terra em uma linha reta atrás deles, e as pastas limitam-nos nas faixas da palha torcida. Havia três pastas, e atrás deles havia os meninos que recolheram o milho do corte nos armfuls e mantido em os trazer ser limitado: entre eles todo o proprietário da terra estêve perto no silêncio e estêve contente. Os empregados começavam uma refeição pronta sob um carvalho, porque tinham sacrificado um boi grande, e eram corte ocupado ele acima, quando as mulheres faziam um porridge de muita cevada branca para o jantar dos labourers.

Feito também um vinhedo, dourado e justo para ver, e as videiras foi carregado com as uvas. Os grupos aéreos eram pretos, mas as videiras foram treinadas em pólos da prata. Funcionou uma vala do metal escuro toda em volta dela, e cercou-a com uma cerca da lata; havia-lhe somente um trajeto, e por este os vintagers foram quando recolheriam o vintage. Juventudes e maidens toda blithe e cheios do glee, carregado a fruta luscious em cestas plaited; e com elas foi um menino que fizesse a música doce com seu lyre, e cantou a Linus-canção com sua voz boyish desobstruída.

Ele feito também um rebanho do gado homed. Fêz as vacas do ouro e da lata, e lowed enquanto vieram velocidade cheia fora das jardas a ir e alimentar entre as lingüetas acenando que crescem pelos bancos do rio. Junto com o gado foi quatro shepherds, todo no ouro, e seus cães de nove frotas foram com ele. Dois leões terríveis tinham prendido em um touro gritando que fosse com as vacas foremost, e bellow como pôde haled o, quando os cães e os homens deram a perseguição: os leões rasgaram através do hide grosso do touro e gorging em seus sangue e bowels, mas os herdsmen estavam receosos fazer qualquer coisa, e perseguido somente em seus cães; os cães ousados não prender nos leões mas estados barking e mantendo-se fora da maneira do dano.

O deus feito também um pasto em um dell justo da montanha, e rebanho grande dos carneiros, com um homestead e huts, e sheepfolds protegidos.

Além disso ele feito um verde, como aquele que Daedalus feito uma vez em Cnossus para Ariadne encantador. Hereon lá dançou as juventudes e os maidens quem todos woo, com suas mãos em uma - os pulsos another. Os maidens desgastaram vestes de de linho claro, e das camisas tecidas boas das juventudes que foram oleadas ligeiramente. As meninas foram coroadas com garlands, quando os homens novos tiveram os daggers do ouro que penduraram pelo baldrics de prata; às vezes dançariam deftly em um anel com pés alegres do twinkling, porque era um potter que se senta em seu trabalho e que faz a experimentação de sua roda para ver se funcionará, e às vezes iriam tudo na linha de uma outra, e muito pessoa estêve recolhido joyously sobre o verde. Havia um bard também a cantar-lhes e para jogar seu lyre, quando dois tumblers foram sobre executar no meio delas quando o homem golpeou acima com seu tune.

Toda em volta da borda outermost do protetor ajustou o córrego poderoso do rio Oceanus.

Então quando tinha formado o protetor assim grande e forte, fêz um breastplate também que brilhasse mais brilhante do que o fogo. Fêz o capacete, encaixe próximo à testa, e trabalhou rica, com um plume dourado que pende sobre a; e fêz greaves também da lata batida.

Última, quando o deus coxo famed tinha feito todo o armour, fêz exame d e ajustou-o antes da mãe de Achilles; whereon darted como um falcão dos summits snowy de Olympus e de furo afastado o armour brilhando da casa de Vulcan.

| Livro XVII | Homer | Livro XIX |


© 2005 do copyright todas as direitas Reserved.Focusmm.com


Mediterranean Hotels | Turkey Holidays | Cheap Greece Holidays | Italy Villas | France Holiday | Spain Property | Malta Travel | Lebanon Holidays | Egypt Villas | Tunisia Holidays | Flights to Morocco

Aegean Turkey | Istanbul Travel | Flights to Turkey | Blue Cruise | Antalya Turkey | Turkey Hotels | Holidays in Turkey | Sailing Marmaris Fethiye